She comments, “I don’t mind the cook’n so much, because I think he was trying to be folksy. But shouldn’t that have been written cook’n’ (with apostrophes in place of both the i and g)?”
I’m with K-Bro on the, er, folksiness of it so I’m inclined to give it a bit of a pass. However, the question about the apostrophes is a good one and I probably would have preferred to see it spelled cookin’.
On the other hand, I’m distracted by the “ETA 11:30,” which leaves me to imagine how two giant headless, featherless birds will arrive in the kitchen in time for the potluck. But perhaps that’s just a creative difference.